MAKOLA not Mokola – Interesting History I did not write
Once, the immigrant Hausa brought cows (cattle) to trade in Ga Mashie and surrounding communities. They settled at where we know today as Cow Lane and were often seen driving their herd through the narrow lanes of that area.
Some of these cattle were slaughtered and the carcass was sold raw but often, as khebab (Chinchinga).
Now, the khebab practitioners sold late into the night and often had the embers of their charcoal fire still hot in the mornings.
Around that time, Ga women have taken to coal pots more than hearths. Thus, they often sent or personally went to pick pieces of the charcoal fire in laddles (ato) or whatever, to kindle the fire in their kitchens.
When people went to the sprawling Khebab market near Cow Lane and in order not to have the sellers think they were there to buy “Chinchinga”, our folks readily identified the mission thereat with the simple phrase ” makÉ” la” to wit, “I will pick fire“.
They then brought the pieces of charcoal fire home. Some as far as Adedenkpo, Aayalolo, Mudor, Ashaabiena, etc etc.
Eventually, the sprawling kebab market area where our folks pick the charcoal fire adopted that name.
You know it happens often in our culture. Odorkor is another classic example.
So, it is Makola and NOT Mokola, please.
Source: Unknown – I copied it from WhatsApp
I would find the Odorkor story and share
This post has already been read 1232 times!
Post Comment